18:47 

О важности правильного перевода)

DaRkJelly
"Vigilo Confido"
На днях посмотрел Lost Girl 3 сезон (почти весь) в переводе New Studio.
По жанру этот сериал определяется как "фэнтези, мистика, драма, боевик", но ввиду кривого, пословного перевода, его также можно определить как фэнтези, "мистика, драма, комедийный Боевик" :D В смысле, что там, где по логике, один персонаж вот-вот прикончит другого, а произносят они такое, что ржать охото:laugh::laugh::jump:

@темы: фильмЪ

URL
   

Лисий След.....

главная